The Dragon's Eye / 용의 눈

The Dragon's Eye (용의 눈)
The bonfire in the backyard goes out silently,
뒤뜰의 모닥불은 소리없이 잦아들고,
The night dew dances on her shoulders in the breeze,
밤이슬은 산들바람에 어깨춤을 추고 있는데,
The bright moon quietly illuminates the land,
말없이 대지를 비추던 밝은 달은,
Become the eye of a dragon that suddenly appeared
tease me again...
홀연히 나타난 용의 눈이 되어
또다시 나를 희롱하네...
Light of Dharma (법광)
| No. | 제목 | 구분 | 작성일 | 조회 |
|---|---|---|---|---|
21 | Questions about resurrection / 부활에 대한 질문 | Zen Q&A/선문답 | 2035-12-31 | 456 |
20 | A lotus born from fire / 불속에서 피어난 연꽃 | Zen Poem/선시 | 2035-12-30 | 138 |
19 | Not two, but ONE / 둘이 아닌 하나 | Zen Poem/선시 | 2035-12-29 | 234 |
18 | What is the true color of a maple leaf? / 단풍잎의 ... | Zen Q&A/선문답 | 2025-11-07 | 16 |
17 | To Return to light / 회광반조(回光返照) | Zen Poem/선시 | 2025-11-03 | 50 |
16 | Why must we awaken? / 우리는 왜 깨어나야 하는가? | Zen Poem/선시 | 2025-10-23 | 81 |
15 | Where is the True Self? / 참나는 어디에 있습니까? | Zen Q&A/선문답 | 2025-10-22 | 82 |
14 | What is moving? / 무엇이 움직이는가? | Zen Q&A/선문답 | 2025-10-21 | 103 |
13 | Is this world my dream? / 이 세상이 나의 꿈이라고? | Zen Q&A/선문답 | 2025-10-20 | 89 |
12 | Einstein's Question about the moon / 달에 대한 아인슈타... | Zen Q&A/선문답 | 2025-10-20 | 80 |